The bourgeoisie has through its exploitation of the world market given a cosmopolitan character to production and consumption in every country.
Con lo sfruttamento del mercato mondiale la borghesia ha dato un’impronta cosmopolitica alla produzione e al consumo di tutti i paesi.
A principle says, "This works and has through all remembered time."
Un principio dice: "Questo funziona e ha sempre funzionato".
But it seems as if the universe has, through some clerical error, given you a chance to right your wrongs.
Ma pare che l'universo ti abbia dato, per sbaglio, una chance per rimediare ai tuoi errori.
Shanlin has, through full vertical integration, grown from a small wire drawing manufacturing company in 1992 to a major producer of wire and wire products with its own source of raw materials.
Shanlin, con integrazione verticale completa, si è sviluppato da una piccola azienda di fabbricazione di trafilatura in 1992 ad un produttore importante di legare e dei prodotti a base di filo con la relativa propria fonte di materie prime.
The Roman Catholic-Lutheran dialogue has through more than 30 years contributed to the substance of the theme of the Synod with such central issues as the doctrine of justification, the role of the ordained ministry and the nature of the church.
Il dialogo fra cattolici romani e luterani ha contribuito per oltre 30 anni alla sostanza del tema del Sinodo con questioni centrali quali la dottrina della giustificazione, il ruolo del ministero consacrato e la natura della Chiesa.
Israel has through its laws and practices divided the Israeli Jewish and Palestinian populations and allocated them different physical spaces, with varying levels and quality of infrastructure, services and access to resources.
Con sue leggi e pratiche Israele ha diviso le popolazioni ebrea israeliana e palestinese e le ha collocate in luoghi diversi in cui il livello e la qualità delle infrastrutture, dei servizi e dell’accesso alle risorse variano.
Phil 2:8), has through his resurrection made of us a new humanity, in full communion with the will of God, with his plan, which includes the full realization of our vocation to fraternity.
Fil 2, 8), mediante la sua risurrezione ci costituisce come "umanità nuova", in piena comunione con la volontà di Dio, con il suo progetto, che comprende la piena realizzazione della vocazione alla fraternità.
No other nation has killed more babies than the United States has through abortion.
Nessun altra nazione ha ucciso così tanti bambini come gli Stati Uniti, attraverso l'aborto.
On this occasion your preparatory commission has, through your Abbot General, given me a theme to develop, that is, the monastic charism in the 21st century.
Questa volta, la vostra commissione preparatoria, attraverso il vostro Abate Generale, mi ha dato un tema da approfondire, vale a dire: Il carisma monastico nel XXI secolo.
In addition, the government has, through legal and non-legal means, tried to undermine the right of self-determination of women.
In più, il governo ha cercato, attraverso mezzi legali e non, di indebolire il diritto all'auto-determinazione delle donne.
Rall was one of the pioneers behind the Station Drive precinct, a small enclave that has, through the foresight of private developers like him, blossomed organically into the city’s de facto creative hub.
Rall è stato uno dei pionieri del quartiere di Station Drive, una piccola enclave che, grazie alla lungimiranza di imprenditori privati come lui, si è sviluppata nel fulcro creativo della città.
The bourgeoisie has through its exploitation of the world-market given a cosmopolitan character to production and consumption in every country.
La borghesia ha strutturato in modo cosmopolitico la produzione e il consumo di tutti i paesi grazie allo sfruttamento del mercato mondiale.
One.com has through the years achieved a wide recognition in some of the web hosting industry’s most thorough and demanding tests.
Nel corso degli anni One.com ha raggiunto un ampio riconoscimento in alcuni dei test più completi ed esigenti del settore Web hosting.
Yves Rossy has, through his consistent focus and determination, overcome many obstacles and has pursued success through personal excellence.
Yves Rossy ha, attraverso la sua costante concentrazione e determinazione, superato molti ostacoli e ha raggiunto il successo attraverso la sua eccellenza personale.
7 If indeed the truth of God has through my falsehood redounded to his glory, why still am even I judged as a sinner,
3:7 Ma se per la mia menzogna la verità di Dio è abbondata a sua gloria, perché son io ancora giudicato come peccatore?
Alcoholics Anonymous (AA) has through experience identified some of the laws we read about in God’s Word.
Gli Alcolisti Anonimi (AA) hanno per esperienza individuato alcune leggi, che leggiamo nella parola di Dio.
It must nestle everywhere, settle everywhere, establish connexions everywhere. The bourgeoisie has through its exploitation of the world market given a cosmopolitan character to production and consumption in every country.
Mostra il rivoluzionamento operato dalla borghesia rispetto a ogni società fin allora esistita: "Con lo sfruttamento del mercato mondiale la borghesia ha dato un'impronta cosmopolitica alla produzione e al consumo di tutti i paesi.
What began with Chinese warriors and Roman troopers has through histo... Read more Fashion
Ciò che è iniziato con i guerrieri cinesi e le truppe romane h... Leggi di più Fashion
Founded in 1921, Alessi has, through the years been very open to collaboration with external designers.
Fondata nel 1921, Alessi è stata, nel corso degli anni, sempre molto aperta alle collaborazioni con designer esterni.
Unit research and communication on wetlands, it has, through an exhibition and a route in the park, various water-related ecosystems, pond, river, marsh, wet meadow, Delta...
Unità di ricerca e comunicazione sulle zone umide, che ha, attraverso una mostra e un percorso nel parco, vari ecosistemi legati all'acqua, stagno, fiume, palude, prato umido, Delta...
This is what God has, through John, also commanded us to do.
È anche questo che Dio, attraverso Giovanni, ci ha comandato di fare.
Munich/Lund, 24 January, 2012 – Diaverum, one of the world’s largest independent renal care providers, has, through the acquisition of a clinic in Germany, passed the 20, 000 patients milestone.
Monaco/Lund, 24 gennaio 2012 – Diaverum, uno dei maggiori fornitori indipendenti al mondo di cure nefro-dialitiche, grazie all'acquisizione di una clinica in Germania, ha superato i 20.000 pazienti.
However, we as Roman Catholics must be grateful for the character of universality, of reference point, that our city also has through the foreign ecclesiastical colleges.
Comunque, noi come cattolici romani dobbiamo essere grati del carattere di universalità, di punto di riferimento, che ha la nostra città anche attraverso i collegi ecclesiastici stranieri.
It is an essential text for coming to know the journey of the Church after the Second Vatican Council and for understanding the awareness that the Church has, through her Supreme Pontiff, of her evangelizing mission in today's world.
È un testo essenziale per conoscere il cammino della Chiesa dopo il Concilio Vaticano II e per comprendere la coscienza che la Chiesa ha, per mezzo del suo Pastore Supremo, della sua missione evangelizzatrice nel mondo attuale.
3.1968719959259s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?